Chikako "WONDER !?" Vol.1〜10

 

 

Vol.1 スナック菓子の”サイズ展開”at Grand Cayman

私は大のスナック好き。大人になっても、体に悪いと注意されても、海外に来てまで、毎日食べてるんです。

最近では日本でもいろんなところで海外もののスナックを購入できるようになったけど、やっぱりこうやって実際に海外に来て、スーパーに行くと、めちゃめちゃうれしいんです。


みなさんもご存知ですが、海外ものはとっても「大味」つまり、濃い〜んです。

とってもハイカロリーなんです。(ローカロリーも一応あるけど無駄な努力って感じです)


私はその濃い〜味が好きなんで、まったくカロリーは気にしないで買っちゃうんだけど、困っちゃうのが、「サイズ展開」!!


日本で言うところの、昔30円、今は50円(かなり値上がりしたよね・怒)のカルビーのスナック・シリーズサイズは子供の時とか、ちょっと会社でつまむあの感じはいいけど、いわゆる「カウチ・ポテト」には足りませんよね。だから、あの“普通サイズ”を私は日本では基本的には愛用。


では、写真を参照してください。

“ミニ・サイズ”の次は・・・・・えっつ!!もうそんなにデカイんかい!!!


以上なり。
 

at Grand Cayman



FOR FRIENDS OF FOREIGN COUNTRY


- Shorten

CHIKAKO WONDER !?
" Why the size of snacks are too small or too big in forengn country?"
Chikako Likes snacks very much. But I can't find "just good size snack"


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.2 白いご飯 at Grand Cayman
 


日本を出て、約3週間経過。

そろそろ考えないようにしても・・・

ラーメン食べたいな・・・
納豆食べたいな・・・
カレーそば食べたいな・・・
天丼食べたいな・・・
うなぎもいいな・・・

カリブ海エリアでは、不幸にもなかなかおいしい!というご飯で出会えなかったので、余計に思いは募ります。


そこになんとグランドケイマン在住・スクーバインストラクター古後さんから、古い?炊飯器を借りました!うれしい久々白いご飯!


しかーし、日本のお米のような「ショート・グレイン(短い粒)」はほとんど無い上割高で、節約生活の私たちは外国産「ロング・グレイン(細長い粒)」にTRYしましたよ。


みなさんも経験ある方いると思いますが、ぽそぽそ・・・っとしてますが、しっかり炊く前にといで使えば十分。脂っこい中華やクリームスープに、MAYCH!


台所から出る水は、料理には使えるけど、飲んではいけないとのことだったので、「DRINKING WATER」を使用。


「HITACHI」の「COOK」「WARM」のたったひとつのボタンしかない炊飯器は30分もしないうちにおいしい白いご飯を炊いてくれました。


短期間の自炊はメニューに限界がありますが、地元のスーパーに行って地元の人にあれこれおすすめを聞いたりして買い物をする。旅先での楽しみのひとつです。


以上なり。

at Grand Cayman



FOR FRIENDS OF FOREIGN COUNTRY


CHIKAKO WONDER !?

Recently Chikako & Kentaro wants to eat "Japanese White Rice". Fortunately Japanese lady Ms KOGO who is an instructor of Scuba Diving lent us "Rice Cooker -made in Japan". We tried to use "Long Grain"("short Grain" in Japan but so expensive!). "Long Grain Rice" match "Chinise Dish" or "Cream Stew".

I have a enjoyable in shopiing at local market & talking with local people about "cooking" for friend of foreign country.


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.3 飲み物 at Cuba
 


カリブといえば、知る人ぞ知る“ラム”の産地。

それぞれの島で特産のラムを使ったおいしい飲み物があります。

キューバでは「HAVANA CLUB」というラムを使ったこの「モヒート」が有名。

ライムジュースみたいな味でおいしいです。

作り方は、グラスに砂糖を山盛り2杯くらい入れて、ライム汁を入れます。そしてこの大量のミントの葉を

入れ、ガシガシ!!っと潰しながら香味を出し、氷をグラスいっぱいに入れて、そこに「HAVANA 

CLUB」をたっぷり注ぎ、水で割ります。

1回作る現場を見てしまったのですが、ミントの葉はビニール袋から出され、何度も使ったビンに入れられ、

そのまま1回も洗わないでグラスに・・・細かいことだけどちょっと洗って欲しかった。

一緒に写真に写っているのは「TU COLA」というキューバ産コーラ。

コカ・コーラは庶民には割高なので、基本的にはこれが愛飲されています。

at Cuba

 

CHIKAKO WONDER VOL3

Caribbean Sea are well-known "RUM". There are manu kinds of drinks made of Rum.
In CUBA "MOJITO" is the most famous. That's like lime juice. Very nice & I love it!

How to make -
At first 2 spoonful of suger, pure lime juice & manu mint leaves into glass!
If you a number of time mash leaves, you put "HAVANA CLUB (original RUM in CUBA)" to glass with ice cubes!! That's all.

P.S.-
You'll find "TU COLA" next to MOJITO.
It's popular "cola" in the street. made in cuba.


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.4 SIMILAR
 


前から思っていましたが、この“ふたり”似ていると思いませんか?

at Cuba

CHIKAKO WONDER VOL4 SIMILAR

I wonder KENTARO is exactly like "CHE".

 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.5 IN FEAR
 


旅で新しい街に来たら、まず地図を見て探すものは絶景ポイント。

ここHAVANAの街では、モロ要塞にある灯台。

さっそく登ってみましたが・・・

灯台から外に出ると、なんと幅1m足らず、下を見下ろせば絶壁。

無理です、立てません!

しかも、命を守るべく柵の付け根のあちこちにはひびが入っているじゃないの!!

よくこんなところでイチャイチャできるわね!!どいてよ!!!通れないじゃない!!と

壁にぺたっとくっついてやっと1周しました。景色はほとんど覚えていません。

せっかくの記念写真も笑えませんでした。あー怖かった。

at Cuba

 

CHIKAKO WONDER VOL5 IN FEAR

In my trip, whenever I visit new town, I look for "best view point". In Havana(cuba) I went up to "MORRO'S LIGHT HOUSE". I passed entrance of outside・・・ I found that the space to edge is "only 1m !!!". I felt so fear, I could not stand. I could not "smile".

 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.6 Weight Machine
 


ドミニカ共和国の体重測定

久々に出ました!なんじゃこれ系!

定食屋の片隅に、スーパーの会計レジの横に・・・これって体重計?

私は体重計だと思っています。

ご飯を食べる前に乗って、体重を確認してからメニューを決める!

最近気になっている体重を買い物ついでに量れてしまう、忙しい主婦にはもってこいの

シチュエーションですよね・・・でも思いっきり人に見られてしまうのが難点ですが・・・

注)もしこの器械の正体は体重計じゃないよ!って知っている方がいたら教えてください。


at Dominican Republic

 

CHIKAKO WONDER VOL6 Weighing Machine in the Dominican Republic

I found that !!! What is this??
For example at PUB in a corner, at supermarket beside a cash desk,"They" laid silently...
I wonder that is Weighing machine!
At PUB people measure at first,and check their weight.
At last people order TODAY'S LUNCH.
At supermarket HOUSEWIVES usually check their weight when they pay at cash desk.
Because they're so busy!?
DO YOU THINK IT IS TRUTH??
I DON'T KNOW.
JUST I WONDER...


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.7 YOU CAN'T UNDERSTAND JAPANESE.
 


みなさんも海外で“変な”日本語を見つけたことはありませんか?

ニューヨークのチャイナタウンで思わず突っ込みを入れたくなる看板を見つけました。

トップモデルサロン(美容院)「汗の髪」・・・

嫌だな〜、何かベタベタしていて臭そう。どんな髪型にされるか分からない。

そして絶対おしゃれなNYのトップモデルはこの店に100%通っているはずがない・・・

どういう意味で名づけたのだろうか・・・誰か教えてあげてください

at New York

 

CHIKAKO WONDER VOL7 YOU CAN'T UNDERSTAND JAPANESE.

I found a sigh...that is written by MIS-JAPANESE!!
That sigh said Top Model Hair Salon "汗の髪"
"汗の髪" means "Hair with much sweat!"
SWEAT!?!? WHAT!?!?
I felt so bad,I don't cut my hair here!!


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.8 CASH BACK CAMPAIGN?!
 


またまた私の大好きなスナック菓子のお話。

ルクソール行きの駅のホームで旅のお供に買ったスナック菓子2つ。

ひとつ開けてびっくり。

ふたつめを開けてまたびっくり。

2度連続のヒット!!!

これって、スナック菓子の“キャッシュ・バック・キャンペーン”ですよね?

袋を開けたら・・・あらら、ビニールに入った硬貨(2回目はお札)が出てきました。

これ“子供向けスナック”なんですよ・・・

★ ちなみにスナック自体の定価約18円、硬貨もお札も25LE=約4円(笑)

at Egypt

 

CHIKAKO WONDER VOL8 CASH BACK CAMPAIGN?!

I'll Talk about "My favorite snack" again.
I bought 2 snacks at the stand ,when I went to LUXOR by train.
I was very surprised!!!,when I opened the first snack.
And I was very very surprised!!!!!!,when I opened 2nd snack.
Because I made TWO HIT!!! Continuously!!!
And Look,Look,Look!!! "MONEY?!"
I understood!!! "CASH BACK CAMPAIGHN!!!"
I wondered these snacks were FOR CHIDLEN...
(But these were a small sum of money. About 5 cent)


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.9 この“足”止〜まれ。
 


ここエジプトで、何より彼を怒らせているのは“蝿”

そう、ハエ。

食べているご飯にタカるのは基本。寝ていると唇にも止まってきます。

そうこの時はなんと彼の足の上に・・・

(彼の怖さとかハエには関係ないので)

全然動かないので、こうして一緒に記念撮影もできます。

最近、彼はタオルなどをうまく使ってハントしちゃいます。

★ 写真をよく見てください!足の親指から目線を下にずらして・・・

“黒い点”(ハエ)見えますか?

at Egypt

↓他はハエにメンチ切る彼・・・です。
 

 
 

CHIKAKO WONDER VOL9 FLY

Look at "Small Black Point"! in this picture. Do you understand?
Yes,you are right! This is "FLY". In Egypt many flies are around us. When we eat meals,Flies stop our meals. And more when we sleep night,Flies stop our lips!!! Because they don't move and stay put,we can take a picture with them!

 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.10 RARE VARIETY OF KFC & RESCUE "Y"?
 

例えば、インドのマクドナルドはメニューが違うとか、聞いたことありませんか?

そう、インドは宗教上「牛」が食べられないから別のメニューになっているらしいですよね。

でもこれはその意味とは違う、いわゆるここエジプトでの「新商品」なんです。

エジプト人の吉野家牛丼的存在の「コシャリ」に「KFCのチキン」をのせて食べます。

“チキン・コシャリ”という感じでしょうか。

これが大人気の売れ売れで、隣のテーブルもそのまた隣もみんな食べていました。

この人気のセオリーを日本の場合に置き換えると・・・

「吉野家の牛丼」に「KFCのチキン」を載せる。

今「牛丼」は無いから、「吉野屋のどんぶり」に「KFCのチキン」を載せる、

もちろん、汁だく、生たまご・・・

そうすると、「吉野家のチキン丼」になるから・・・

どうです?食べてみたくなりました?


コシャリの簡単な解説
スパゲッティ・マカロニ・お米を細かく刻んでミックスした主食のような存在。
普通のコシャリはこれに、トマトソースをかける。
トッピングにお肉を載せることもある。

★ このネタは英語に訳しても分かってもらえないので、日本語のみとさせていただきます。




本来の「コシャリ」


 
Chikako Wonder!?トップへ←

Chikako Wonder!? トップへ | vol.1〜10 | vol.11〜20 | vol.21〜30 | vol.31〜40 | vol.41〜50
vol.51〜60 | vol.61〜70